Blog

Zeszłoroczne wydarzenia zmieniły wiele w kwestii działania urzędów, biur, instytucji czy chociażby życia towarzyskiego. Kolejne lockdowny czy obostrzenia pokazały, że da się zdigitalizować znaczną część usług, z których korzystamy na co dzień. I chociaż są przykłady branż, gdzie praca zdalna jest wykluczona, w wielu przypadkach przejście na tryb zdalny okazał się strzałem w dziesiątkę. Opowiem Wam nieco o tym, jak wygląda to u nas.

Francja to geograficzny sąsiad Wielkiej Brytanii, a na dodatek oba kraje łączy wspólna historia. Z pewnością jest to nie bez znaczenia w przypadku słów, które używane są na co dzień w języku angielskim, a pochodzenie tych słów jest nie tyle francuskie, co całe słowa pozostają w niezmienionej formie. Czytając ten post dowiesz się, ile z nich znasz, a ile nawet zdarza Ci się używać!

Zadanie domowe, powtórka słownictwa z ostatnich zajęć, odświeżenie gramatyki i to tyle, jeśli chodzi o przygotowanie do zajęć. Oczywiście - nie zawsze jest sposób/czas/chęć(!) na zrobienie tego wszystkiego, więc staramy się nadrobić jak najlepszą kondycją na zajęciach. Słowo kondycja, kojarzące się ze sportem, nie jest tutaj przypadkowe. Do treningu, jakim jest nauka języka obcego, warto włączyć także rozgrzewkę!

Coś, co z definicji brzmi jak oczywista oczywistość, może być całkiem skomplikowane w swojej prostocie. Przecież codziennie rozmawiamy z innymi ludźmi. Czy small talk w ogóle może sprawiać komuś problemy? Następnie pozostaje kwestia: czy w języku angielskim nasz small talk będzie taki sam?

Mamy rok 2016 i słynne brytyjskie referendum dotyczące potencjalnego odłączenia Zjednoczonego Królestwa (UK) od Unii Europejskiej. Nieznaczna większość zagłosowała wówczas za separacją. Później było nieco kontrowersyjnie, jakby sami Brytyjczycy zastanawiali się nad słusznością podjętej decyzji. Pojawiły się memy, dowcipy o „wyjściu po angielsku”. Na sam koniec pandemia wywróciła dotychczasowy ład na świecie o 180°.

Czy zdarzyło się Wam zostać zaproszonym na rozmowę o pracę, podczas której rekruter przeszedł, niespodziewanie dla Was, na język angielski? Czy może firma zawarła w swojej ofercie pracy informację o wymaganym angielskim lub zostaliście poinformowani telefonicznie o tym, że na spotkaniu pojawią się pytania sprawdzające Wasz język?